警告:本文件是法文Interscience一般销售条款与条件的翻译版本。如有争议,以法文文本为准。

一般销售条款和条件

自2024年1月1日起生效

本通用销售条款和条件(以下简称“GTCS”)规定了订约双方在由Interscience公司注册办事处向专业人员(以下简称“客户”)销售产品时的权利和义务:

30 Chemin du Bois des Arpents
F -78860 Saint-Nom la Bretèche (France)
+33 (0)1 34 62 62 61
info@interscience.com
SARL 根据法国法律
在 Versailles 贸易公司登记注册如下:
N° SIRET 950 356 220 000 26
N° VAT : FR52950356220

客户向Interscience公司下的任何订单均应遵守本通用条件,但不包括任何其他条款,特别是客户提供的所有文件中出现的条款。向Interscience公司下的任何订单均意味着客户已阅读并完全接受这些GTCS的所有条款和条件。

序言

Interscience设计、制造和销售设备(微生物菌落计数器,蠕动泵…)和耗材(均质袋…)用于食品、制药、化妆品、临床、兽医行业收集和测试任何固体样品进行微生物分析。

与这些产品或服务有关的特定服务可能受特定合同和特殊条款的约束。当特殊条款与一般采购条款不同时,特殊条款优先于一般采购条款和其他合同文件。特殊条款、一般采购条款和其他合同文件构成我公司与供应商之间的完整协议。

定义

以下词语在当前GTCS以及ISC和买方之间的每一份合同或未来订单中具有如下含义:

  • 卖方 : Interscience
  • 经销商:法人实体、签约伙伴,必须具有专业资格
  • 终端客户 : 不是买家的第三方,客户购买产品的使用者
  • 服务: 卖方在其目录、网站 www.interscience.com 或发送给客户的特定报价上提供的所有服务(IQOQ、预防性和/或纠正性维护等)。
  • 产品:卖方销售的并在其目录或网站www.interscience.com上提供的所有产品
  • 交付:指客户订购的产品首次交付至订单中指明的交货地址,
  • 日期:在没有任何相反指示的情况下 ,“日期”指的是自然日。
    Interscience保留随时修改这些条件的权利。适用的条件为在客户签署报价时生效,如果没有报价,则在订单日期生效。
产品特征

产品目录和公司网站上的图片插图经供参考:不影响产品实质特性的细微变化, Interscience不承担任何责任。 并且,我们将不受理与此有关的订单的客户投诉。
客户明确需要的特性必须在采购订单中指明,然后由Interscience进行验证。

1. ART 1 : 报价 - 订单

所有订单均需报价。
客户可以向我们的销售人员或经销商询问报价,或直接通过以下方法:

  • 电话 01 34 62 62 61
  • 电子邮件: info@interscience.com
  • 邮寄至:Interscience 30 chemin du Bois des Arpents 78860 Saint Nom la Bretèche France,注明每件商品的货号和所需数量
    也可以在Interscience网站上咨询报价:www.interscience.com,“联系”选项卡,“信息和价格”部分
    收到报价请求后便建立报价。 报价直接通过电子邮件以PDF格式发送给客户,并注明:产品的参考和数量,单价(不含税)和以欧元€表示的增值税(如果适用),任何折扣, 运输费用和付款条件。
    引用中提到了有效期。
    目前的GTCS将作为估算的附件。
    客户可以通过不同的方式传递订单:
  • 客户根据内部流程建立采购订单,其中包含从Interscience收到的估算值的要素(参考商品,名称,数量,PU HT,可能的折扣,HT总额,增值税金额,含税金额) 。
  • 他将其寄回给Interscience GTSC,并在其上加盖公章,日期和签名,并注明“同意并签名”,其地址为Interscience的邮寄地址,地址:30 Chemin du Bois des Arpents 78860 Saint-Nom la Breteche或邮寄至以下地址:orders@interscience.com

Interscience销售部门将核实此订单。
收到客户签署的Interscience报价和GTSC或收到客户签署的客户订单表格和GTSC后,在最多2天内通过电子邮件将订单确认收据发送给客户。 如若在假期或盘点库存期间,可以延长此期限。同时还将指定预计的交货时间。
如果接受报价,且订单少于一百五十(150)欧元(不包括运费),将收取三十(40)欧元(不含税)的费用。
如果由于订单错误或客户意见变更而退货,条件如下:
1- 由我们分配回执号或已事先经过书面同意
2- 申请并开具统一的检验费和补货费发票,金额为退货价值的 15%,不含增值税,不含运费,最低金额为 50 欧元(不含增值税)。
3- Interscience保留对产品或任何对物品造成的任何损坏进行索赔的权利。
4- 未使用且未损坏的产品必须按照§5.5中指定的程序以原包装,附件和文档需退还给我们。

2. ART 2 : 价格

在订单的报价单和确认单上,产品的价格以欧元表示,不含税。
价格不包括运输和保险,需客户自行承担。
根据在每个目的地国家/地区现行的法规,在法国境外交付的任何订单均可能要缴纳关税或各种税金,这需要客户自行承担。客户还应负责遵守将产品进口到其所在地的具体手续。
由于外部因素影响例如汇率的变化或原材料价格的变化,Interscience保留变更产品价格的权利。对于已确认的订单不会再变更价格。

3. ART 3 : 付款条款-逾期付款的罚款

3.1 价格和货币

报价或订单确认书上的销售价格以欧元表示,不含税和运费。 根据这些GTSC第2条的规定,Interscience保留随时更改其费率的权利,恕不另行通知。开票将以确认订单的顺序进行。

3.2 付款方式

除非另有说明,否则我们的销售应按订单预先付款。
如果客户选择特定的付款条款和条件,则付款期限将在订单确认书和发票上指定。

付款必须以欧元(€)进行,并转至Interscience银行:

CIC MONTAUBAN ENTREPRISES
IBAN:FR76 1005 7190 5400 0196 9890 157
SBIC 代码 (Swift 地址) : CMCIFRPP

Interscience将考虑支付总金额并确认已收到付款,并认为该付款已由客户完成。
在任何情况下,由客户支付的银行手续费和汇兑费用均由客户承担。

3.3 逾期付款

准时付款是客户的基本义务。
如果卖方接受客户的逾期付款,则付款截止日期将从发票上注明的日期开始。 由于任何原因,延迟付款将使延迟付款期限和原始付款期限无效。

滞纳金应在发票上显示的付款日期之后的第二天支付。根据法律规定和《法国商法典》第L. 441-10条,逾期付款将自动向Interscience支付40欧元的固定利率罚款,并在正式通知后增加相当于法定利率三倍的罚款。当催收款费用超过一定金额时,Interscience可要求额外赔偿。

如果客户未能遵守这些付款条款,Interscience 保留中止预购订单履行,使客户承担义务并取消客户折扣条款的权利。

4. ART 4 : 发货时间

订单确认书上注明的交货时间仅供参考。
客户有义务在发货前通知卖方交货和海关要求。

产品将按照收据中注明的条件自担风险运至客户指定的地址。
因不可抗力或客户情况而导致的交货延迟或取消,Interscience不承担任何责任。

5. ART 5 : 运输和接收

我们将装运的产品包装在适合产品的特殊包装中。

5.1. 收据及预订

收到货物后,客户有义务在送货人员面前检查送货单据,包装产品和托盘状况。 如果发现包装产品和货盘损坏或丢失,则客户必须在送货公司的送货单上注明(已确认损坏或丢失的产品数量,损坏的类型)并拍照。在诉讼中,“有待拆包或后续验证”没有法律约束力,快递公司或Interscience也无法接受。如遇以上情况,客户必须在交付后3天内通过挂号信将预订发送给交付公司,并将这一事实通知Interscience。

5.2. 带有震动探测器包装运输的设备:
有些设备在运输时采用装有震动探测器的包装。 在此情况下,我们将事先向客户发送收货指示。 客户必须在收到探测器时发送探测器的照片,无论探测器是完好的还是已激活:该照片将决定是否获得保修(请参阅第 7 条保修)。 如果震动指示器已激活,客户必须拒绝该设备。

5.3. 交货证明

仪器均附带有合格证明。 若需补办此证明,费用为50欧元(不含税)。
运输袋附带有灭菌证明。 若需补办此证明,费用为15欧元(不含税)。

5.4. 索赔流程

任何的索赔,尤其是与产品的明显缺陷,参数错误或不符合项有关的索赔,必须在收到后八(8)天内以电子邮件形式发送至Interscience,邮箱地址为tech@interscience.com

5.5 退货流程

任何原因导致的退货(例如订单取消,保修期内的退货等),都需要事先获得InterScience的书面授权以及退货政策。除非另有说明,否则产品将按原包装退回给卖方,并且运费将由客户承担。

如果设备已经使用过了,则必须将其连同产品的证书一起退还。

6. ART 6 : 保留所有权条款

该产品的所有权仍归Interscience所有,直至支付所有款项,包括利息(如果适用)。

7. ART 7 : Interscience的责任 – 保修

7.1 根据《法国商业法》第1641条规定,如果所购买的产品具有隐藏的缺陷,则客户可以使用保修合同。 在这种情况下客户可以根据《法国商业法典》第1644条选择取消订单或者降低销售价格。

7.2 保修合同

如果特定产品存在制造缺陷,则适用保修合同。 但是,此保修仅适用于需要维护和修理的设备。 有关这些产品的列表,请参见附件1。

7.2.1 保修条件

免费的1年保修期从收到产品之日起生效。 它仅包含备件和人工,不包括运输费用或技术人员差旅费用。所有BagMixerScan系列产品的保修期从1年延长到3年。

为了确保保修合同生效,客户必须在收到产品后10 天内在线填写随产品提供的保修卡,并注明写在机器背面的机器序列号。

如果您未在此期间内注册,则保修合同不会激活生效。

ScanStation 产品必须由 Interscience 或 Interscience 正式授权的安装人员安装,方能享受保修政策。

在特殊情况下 (延迟安装, 多个站点批量购买, 终端客户购买 …) 以及在客户在订单中明确要求、客户支持以书面形式(邮件,邮寄...)同意, 保修合同可以在产品交付后和终端用户实际安装设备的日期开始生效,但无论造成这种延迟的原因是什么,保修期的开始日期不得超过从工厂发货之日起的18个月。

7.2.2 执行保修

对于保修范围内产品的维护和支持要求,必须首先提交给我们的客户支持部门Support Client,以便事先达成协议并说明退货程序。 根据本保修条款,所有运输和/或差旅费用均由买方承担。

所有缺陷须在发现后10天内发送给客户支持。 如果客户支持要求,则客户需通过屏幕截图、照片或视频证明缺陷问题。

在保修期内,我们有责任修理或更换有缺陷的产品。我们所提供的措施不能起到延长保修期限的作用。

7.2.3 保修范围

因产品的正常磨损,外部因素(客户错误组装、错误维护、不正确的使用、缺乏维护……)以及不可抗力造成的产品缺陷和损坏,不在保修范围内。
如果产品使用不当或在非原始用途下使用(尤其是在未按照使用说明手册中规定的条件下使用),不在保修范围内。

产品保修同样也不适用于因冲击、跌落、疏忽、缺乏管理或维修、更改产品性能而造成的情况。

如果未遵循第 5.2 节中所述的验收程序,则不适用于装运时配有震动探测器的包装的设备。

7.2.4 备件供应

从生产之日起,我们的维修产品备件的库存预计保留10年。 但是,仅在购买产品的国家/地区保证这种可用性。

8. ART 8 : 知识产权

所有知识产权(目录和网站上的文本,插图,作品,品牌,域名,产品,视频,软件等)和工业产权均由Interscience拥有并受其保护。 在未经Interscience明确、书面和事先同意,严禁以任何理由对这些信息进行全部或部分复制、修改或使用。 这些GTCS不会进行知识产权转让。

9. ART 9 : 个人数据

根据1978年1月6日颁布的有关信息处理和自由的法国第78-17号法律,要求客户提供的信息仅是处理客户订单所必要的信息,并且仅为Interscience公司服务的。 除有关公司的一般资料外,可收集的个人资料包括: 您的姓名、职务、个人电子邮件和公司电话号码。这些信息将在处理订单,跟进订单和售后支持期间存储使用。

在此期间,Interscience会采取一切措施,确保客户的个人资料的机密性和安全性,以防止未经授权的第三者损毁、删除或查阅客户的个人资料。

Interscience承诺在未经客户同意的情况下,不会出售、出租、转让或让第三方访问您的数据,除非出于合法理由(法律义务、打击欺诈或滥用行为、行使辩护权等)。

客户有访问,修改,删除,限制,拒绝和转移其在Interscience文件中的个人信息的权利。

客户也有权通过网站 www.cnil.fr/en 向国家信息自由委员会(CNIL)投诉。

有关与数据处理的任何信息或投诉,客户可以通过电子邮件 admin@interscience.com 或通过邮寄到以下地址与Interscience联系:Interscience 30 Chemin du Bois des Arpents 78860 Saint-Nom-la-Breteche France.

10. Article 10 : 不可抗力

如本GTCS所述,是由于不可抗力造成的不履行或延迟履行其义务,则缔约双方不承但责任。例如罢工、冰冻、火灾、风暴、洪水、流行病、供应困难、原材料增加或短缺、我们的行业标准或我们的供应商服务商的标准和法规发生变化、我们的供应商或分包商的延迟交货,即使他们只是部分且无论任何原因. … 没有这个列表的限制。

如果不可抗力事件持续超过四个星期,则可以通过我们公司的简单通知取消订单,买方不承担任何赔偿。

11. Article 11 : 强制执行

《法国民法典》第1221条的规定,双方同意,如果任何一方未能履行其义务,遭受违约的一方不得要求强制执行。

12. Article 12 : 条款的独立性

如果本GTCS的任何规定在有管辖权的地方被宣布为无效或不可执行, 那么该条规定无效,不会导致其他规定的无效。因此,这些条款和条件将继续适用于商业关系。

13. ART 13 : 适用法律- 合同语言

这些一般销售条款和条件以及由此产生的买卖交易均受法国法律管辖。 它们是用法语编写的。 如果将它们翻译成一种或多种语言,则在发生争议时,仅以法语文本为准。

14. ART 14 : 纠纷

双方将尽力在收到通知后的三十(30)天内解决合同执行过程中可能发生的所有差异,通过寄出一封由顾客确认收到的挂号信 。
双方如果不能达成友好解决的方案,争议将提交至法国 Versailles商事法庭。

附件1: 保修合同涵盖的产品清单
  • 均质器系列: MiniMix 100 - BagMixer 400 - JumboMix 3500
  • 重量稀释器: DiluFlow - DiluFlow Pro - DiluFlow Elite
  • 液体分装泵: FlexiPump - FlexiPump Pro
  • 螺旋接种仪系列: easySpiral - easySpiral Pro - easySpiral Dilute - easySpiral Pro Milk
  • 菌落计数器系列: Scan 50 - Scan 300 - Scan 500 - Scan 1200 - Scan 4000
  • 培养皿标签解决方案: dataLink pro
  • 热密封装置: BagSeal
  • 实验室配件